IN SITU PROJECTS & PERFORMANCES
01db10
Error, Action Field Kodra, 2015 photo by Sofia Mavropoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 variable dimensions, wood, chalk, acrylic paint, sponge, elastic rope, photo by Sofia Mavropoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 details, wood, acrylic paint
Error, Action Field Kodra, 2015 performance in action, variable dimensions, wood, chalk, acrylic paint, sponge, elastic rope photo by Sofia Papadopoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 variable dimensions, wood, chalk, acrylic paint, sponge, elastic rope
Error, Action Field Kodra, 2015 details, Game Rules
01db10
Η χειλεοανάγνωση είναι η μοναδική γλώσσα που αναγνωρίζουν πολλοί μεταγλωσσικά κωφοί (κωφοί μετά το τρίτο ή τέταρτο έτος της ζωής τους), οι οποίοι επέλεξαν να συνομιλούν με τους ακούοντες (ομιλούμενη γλώσσα και χειλεοανάγνωση) και να μη μάθουν τη νοηματική. Η άγνοια και η επικράτηση μέχρι και σήμερα διάφορων στερεότυπων όπως αυτό του κωφάλαλου νοηματίζοντα, καθιστά τους κωφούς χειλεοαναγνώστες αποκομμένους εξίσου και από τον πολιτισμό των κωφών και από αυτόν των ακουόντων.
Καθρεφτίζοντας το d προκύπτει το b. Με το decibel εννοείται η ένταση του ήχου. Το διαδραστικό παιχνίδι ¨01db10" θέτει ως κανόνα την επικοινωνία μέσω της χειλεοανάγνωσης και της έντασης της φωνής που εκτείνεται από το 01 έως τα 10 decibel η οποία είναι η ένταση των ήχων που ο άνθρωπος συνήθως δεν ακούει. Ουσιαστικά με τη χρήση του πίνακα το κοινό εκπαιδεύεται σε μία άλλη γλώσσα καταγράφοντας τις δικές του παραδρομές (ίσως ο Φρόιντ, δίπλα στις παραδρομές της γλώσσας, της πένας και της ανάγνωσης να πρόσθετε και αυτές της χειλεοανάγνωσης).
Project "01db10"
Το project «01db10» αποτελείται από τρείς in situ εγκαταστάσεις για το Action Field Kodra 2015. Έπειτα από μερικές τηλεφωνικές συνομιλίες που είχα με τον επιμελητή μου Μιχάλαρο Δημήτρη, διαπιστώσαμε ότι είχα ακούσει λάθος τη θεματική της έκθεσης. Αντί για Error είχα ακούσει Έρως. Ο ίδιος ο τίτλος αποτέλεσε ακουστικό σφάλμα και αυτομάτως βρέθηκα «εντός θέματος». Αποβάλλοντας τους αρχικούς ενδοιασμούς μου ανέφερα στον επιμελητή μου τις σκέψεις για ένα νέο project. Ο ίδιος δέχθηκε με ενθουσιασμό να αλλάξουμε την αρχική πρόταση και να δουλέψω έργα σχετικά με τα λάθη στην επικοινωνία των ανθρώπων που προκαλούνται από τη βαρηκοΐα. Ο διαδραστικός και παιγνιώδης χαρακτήρας των έργων έχει ως στόχο την ενεργή συμμετοχή του κοινού για την ανάδειξη και την καυτηρίαση σχετικών ταμπού και στερεότυπων. Η καθημερινότητα ενός βαρήκοου είναι γεμάτη από τέτοια λάθη, που άλλοτε προκαλούν γέλιο, άλλοτε το χλευασμό και άλλοτε σοβαρά ατυχήματα. Το συγκεκριμένο ήταν από τα πιο ευτυχή σφάλματά μου.
Project “01db10”
Project “01db10” consists of three in situ installations prepared for the Action Field Kodra 2015 Exhibition. Following a few telephone conversations with my curator Dimitris Michalaros, we both realized that I had been mishearing the exhibition’s theme; I had been hearing Eros rather than the actual word, Error. The theme itself became a hearing error and by that very fact, I was on-topic. I thought that I could take advantage of this ‘mistake’ in a rather creative manner. Overcoming my initial hesitation, I shared my thoughts of a new project with my curator. He enthusiastically agreed to change the initial proposal and for me to work on projects about communication errors resulting from mishearing. The interactive and playful nature of these works aims at active audience participation so as to highlight and comment on related taboos and stereotypes. The everyday life of a person who is hard of hearing is filled with such errors, which sometimes causing laughter, sometimes mockery and at other times serious accidents. This one was one of my most fortunate errors.
01db10
Lip reading is the only language many postlingually deaf people (deaf after the third or fourth year of life), who have chosen to speak with the hearing people (listening, spoken language and lip reading - LSL) and not learn sign language, recognise. To this day, ignorance and the prevalence of several stereotypes, such as the one equating deafness with the use of sign language, exclude deaf lip readers from both deaf and hearing communities.
The mirror image of ‘d’ gives the letter ‘b’. The word ‘decibel’ means sound volume. The ‘rule’ of the interactive game «01db10» is communication through lip reading and a sound volume spanning 01 to 10 decibel, this range being the sound volume which usually goes undetected by the human ear. Essentially, the use of the board educates the audience in another language, registering their own mishaps. (Perhaps Freud, along with slips of the tongue, pen and reading, would have added the slips of lip reading).
Αλλαγή Συχνοτήτων στα 10 decibel
Change Frequency to 10 decibel
Error, Action Field Kodra, 2015 interactive video installation, fabric, metal rods, metal screws with loop, fishing line, led display, variable dimensions, 10.40 (loop) photo by Sofia Mavropoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 interactive video installation, fabric, metal rods, metal screws with loop, fishing line, led display, variable dimensions, 10.40 (loop)
Error, Action Field Kodra, 2015, interactive video installation, fabric, metal rods, metal screws with loop, fishing line, led display, variable dimensions, 10.40 (loop) photo by Sofia Papadopoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 interactive video installation, fabric, metal rods, metal screws with loop, fishing line, led display, variable dimensions, 10.40 (loop)
Error, Action Field Kodra, 2015 audience recordings, interactive video installation, fabric, metal rods, metal screws with loop, fishing line, led display, variable dimensions, 10.40 (loop) photo by Sofia Papadopoulou
Error, Action Field Kodra, 2015 details videos
Αλλαγή Συχνοτήτων στα 10 decibel
Σε έναν κόσμο σχεδιασμένο και οργανωμένο για να ανταποκρίνεται σε ακούοντες, η πρόσβαση των κωφών και βαρήκοων σε αυτόν καθίσταται από δύσκολη έως αδύνατη. Με την βιντεοεγκατάσταση «Αλλαγή συχνοτήτων στα 10 decibel», αντιστρέφω τους όρους. Έτσι δημιουργώ ένα άηχο περιβάλλον στο οποίο οι περισσότεροι ακούοντες προσπαθούν ανεπιτυχώς να “ακούσουν” τα διάφορα αυτοβιογραφικά και στατιστικά στοιχεία για την βαρηκοΐα που μεταδίδουν τα χείλη της βιντεοπροβολής. Αντιθέτως, ένας κωφός ή ένας βαρήκοος έχει την ικανότητα να “ακούει” με τα μάτια εφόσον γνωρίζει τη μέθοδο της χειλεοανάγνωσης. Επιζωγραφίζοντας επιπλέον χείλη στα ήδη υπάρχοντα αυξάνεται ο βαθμός δυσκολίας για την “ανάγνωση” των λέξεων. Αντίστοιχα φυσικά εμπόδια για τους χειλεοαναγνώστες μπορεί να είναι μία ιατρική μάσκα, ένα μούσι ή ότι τους εμποδίζει να εστιάσουν στα χείλη που “διαβάζουν”. Τα αποτελέσματα από τις καταγραφές του κοινού εμφανίζονται στην φωτεινή πινακίδα led και φυσικά είναι δυσανάγνωστα όπως αντίστοιχα δυσανάγνωστες είναι για τους κωφούς και βαρήκοους οι δημόσιες ηχητικές ανακοινώσεις. Άλλωστε ένα από τα απαξιωμένα αιτήματά τους είναι η ύπαρξη οπτικών ενδείξεων σε δημόσιους χώρους, καθώς και ο υποτιτλισμός των ειδήσεων και των ομόγλωσσων ταινιών της δημόσιας τηλεόρασης.
Change of Frequencies at 10 decibel
Accessing a world that is designed and organised to cater for the hearing people is a difficult to impossible feat for the deaf and hearing impaired. In the video– installation “Change of frequency at 10 decibel”, I turn the tables. Therefore, I create a voiceless environment, where most hearing people unsuccessfully try to ‘listen to’ a number of autobiographical and statistic data about hearing loss, which are spoken by the lips projected on the video. By contrast, a person who is deaf or hearing impaired can ‘listen’ with their eyes, provided they are familiar with the use of lip reading. Superimposing extra pairs of lips over the pre-existing ones increases the level of ‘reading’ difficulty. Corresponding natural hurdles for lip readers would be surgical masks, a beard or whatever impedes their ability to focus on the lips they are reading. The results of the audience recordings appear on the led display and are illegible of course; just as public audio announcements are unintelligible for the deaf and hard of hearing. In fact, in Greece, the demand for visual signs in public spaces as well as the subtitling of news programs and same-language on Public Televisions has been disregarded so far.
Φωνολογική Ενημερότητα
Error, Action Field Kodra, 2015 Sound installation-performance, variable dimensions, tin cans, spring, elastic rope, metal screws with loop, music stand photo by Mavropoulou Sofia
Error, Action Field Kodra, 2015 Performance in action, variable dimensions, tin cans, spring, elastic rope, metal screws with loop, music stand
Error, Action Field Kodra, 2015 Performance in action, variable dimensions, tin cans, spring, elastic rope, metal screws with loop, music stand
Error, Action Field Kodra, 2015 details, tin can, spring, elastic rope, music stand
Error, Action Field Kodra, 2015 details, scores words, music stand
Phonological Awareness
Φωνολογική Ενημερότητα
Στην ηχητική performance «Φωνολογική Ενημερότητα», κάνω ένα ειρωνικό σχόλιο στον ομώνυμο ιατροπαιδαγωγικό όρο που αναφέρεται στην αναγνώριση των φωνών μίας λέξης από τα μωρά και από άτομα με δυσλεξία. Σχεδιάζω μερικές “παρτιτούρες” με παρώνυμες λέξεις οι οποίες μεταδίδονται από έναν πομπό (την επιφαινόμενη) σε έναν δέκτη (κοινό) μέσω του «χαλασμένου τηλεφώνου» το οποίο όμως συνδέω με ένα ελατήριο. Τις λέξεις ακολουθεί η ηχώ τους, και με αυτόν τον τρόπο δημιουργούνταν επιπλέον παραμορφώσεις στις “φωνές”. Έτσι η ενημερότητα αυτοακυρώνεται συνεχώς, αφού κάλλιστα λέγοντας error ο δέκτης είναι πιθανό να ακούσει τη λέξη έρως, έτος, έπος κ.ο.κ. Αυτή η δυσκολία στην επικοινωνία των δύο συνομιλητών δημιουργεί σύγχυση, ανασφάλεια και απόγνωση, συναισθήματα τα οποία βιώνει συχνά ένας βαρήκοος.
Phonological Awareness
During the sound performance “Phonological Awareness”, I make a sarcastic comment on the medico-educational term of the same name, which refers to the recognition of sound structures in words by babies and people suffering from dyslexia. I sketch some ‘scores’ with paronymous words, which are transmitted from the transmitter (the artist) to the receiver (the audience) through tins connected with a spring rather than a string, in a simulation of the broken telephone game. Words are following by an echo, further distorting the ‘voices’. In this way, understanding becοmes constantly self–cancelling; for example, the articulated word “error” can very well end up being received as “eros”, “epos” “etos” (year), etc. This kind of communication difficulty between two speakers creates confusion, insecurity and desperation, feelings often experienced by a person who is hearing impaired.
BETWEEN
Το “Between 1” και “Between 2” είναι δύο in situ ηχητικές performances τις οποίες δημιούργησα στα πλαίσια του εργαστηρίου "Ασκήσεις performance" της Μέγα Μέντη και γεννήθηκαν από τη σκέψη ότι "σ΄ αυτό το δωμάτιο συνήθως είμαι ακούοντας ενώ στο διπλανό είμαι βαρήκοη". Τα έργα παρουσιάστηκαν στο Twixtlab το καλοκαίρι του 2016.
BETWEEN
“Between 1” and “Between 2” are two in situ sound performances which I created in the context of Megas Medie’s workshop “Performance Practice”. They were inspired by the thought that “in this room I am usually a hearing person but in the next room I am hard of hearing”. These artworks were performed at “Twixtlab” in the summer of 2016.
Between 1
Twixtlab, 2016 sound performance, variable dimensions, wooden pedestal, table lamp, hearing aids photo by Altin Paceli
Twixtlab, 2016 variable dimensions, paper tape, Mega Medie participated in sound performance photo by Altin Paceli
Twixtlab, 2016 sound performance, variable dimensions, audiogram with paper tape photo by Altin Paceli
Twixtlab, 2016 performance rules
Between 1
Στην ηχητική performance "Between 1" χαρτογραφώ ήχους που ακούγονται από ένα διπλανό δωμάτιο. Στη δράση συμμετέχει ένα ακόμα άτομο το οποίο παράγει φυσικούς ήχους διαφορετικής έντασης σύμφωνα με τις οδηγίες που του δίνουν οι κάρτες τις οποίες έχω σχεδιάσει. Χρησιμοποιώντας πότε μπλε ταινίες για τους θορύβους και πότε λευκές για την ησυχία, δημιουργώ ένα οπτικό μοτίβο διακεκομμένων γραμμών, αφήνοντας στο δάπεδο της αίθουσας το αποτύπωμα της πραγματικής μου ακοής.
Between 1
During the sound performance “Between 1”, I chart sounds which are heard from an adjacent room. A participant produces natural sounds of different volumes following the instructions on the cards I have designed. Alternately using blue paper tape to represent sound and white tape to represent silence, I create an optical pattern of dotted lines, leaving the imprint of my actual hearing on the floor.
Between 2
Twixtlab, 2016 sound performance, variable dimensions, microphone, amplifier, laptop, speakers, small woofers, hearing aids
Twixtlab, 2016 sound performance, variable dimensions, microphone, amplifier, laptop, speakers, small woofers, hearing aids
Twixtlab, 2016 details, sound performance, variable dimensions, microphone, amplifier, laptop, speakers, small woofers, hearing aids photo by Altin Paceli
Between 2
Το "Between 2" είναι μια ηχητική performance στην οποία δύο ηχεία αναπαράγουν τυχαίους ηχογραφημένους ήχους διαφορετικής έντασης. Αλληλεπιδρώντας στους συγκεκριμένους ήχους σε πραγματικό χρόνο, ακούγεται η φωνή μου από δύο άλλα woofers άλλοτε να φωνάζει "λίγο πιο δυνατά" και άλλοτε να ζητάει να κάνεις "λίγο πιο σιγά". Ανάλογα με την ένταση των ήχων πάλλονται τα woofers και μαζί με αυτά δονούνται τα ακουστικά βαρηκοΐας τα οποία είναι τοποθετημένα πάνω τους, σχηματίζοντας ένα ηχητικό μοτίβο που επαναλαμβάνεται συνεχώς με αύξοντα ή φθίνοντα ρυθμό. Σε μία προσπάθεια να γίνω ο ρυθμιστής μιας φανταστικής ζυγαριάς ανάμεσα στην ακοή και στη μέτρια βαρηκοΐα η ισορροπία συνεχώς δοκιμάζεται.
Between 2
“Between 2” is a sound performance during which two speakers reproduce random recorded sounds of different volumes. Interacting with these sounds in real time, my voice is heard from the other two woofers, sometimes shouting “a little bit louder” and sometimes requesting “a little bit lower”. Depending on the sound volume, the woofers bounce and along with them the hearing aids that are placed on the woofers, creating a sound pattern which is repeated constantly at a growing or dwindling pace. In an attempt to become the adjuster of an imaginary scale between hearing and moderate poor hearing, the point of balance is constantly tested.
Hearing Instrument
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. wooden panel, paper, acrylic colour, elastic rope, metal nails, music stand.
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. Sound performance, variable dimensions, wooden panel, paper, acrylic colour, permanent marker, elastic rope, metal nails, music stand, microphones, mic stands. Photo by Anastasia Diavasti.
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. wooden panel, paper, acrylic colour, elastic rope, metal nails, music stand, permanent marker, microphone, mic stand. Photo by Nikos Petrakis.
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. Sound performance, microphone, mic stands, led orchestra light, hearing aids, Hearing Aid Case. Photo by Nikos Petrakis.
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. Sound performance, mic stand, microphones, amplifier, speakers, hearing aids. Photo by Anastasia Diavasti.
Sound Acts III, Athens & Epidaurus Festival, May 2017. Sound performance, variable dimensions, microphones, mic stands, led, orchestra light, amplifier, laptop, speakers, hearing aids, Hearing Aid Case. Photo by Nikos Petrakis.
Παραλληλίζοντας το "Hearing Instrument" με το Musical Instrument ορίζω τα ακουστικά βαρηκοΐας ως μουσικά όργανα. Μεταδίδοντας τον ήχο που εκπέμπουν από το feedback τους τον ενισχύω και τον συνθέτω με κελαϊδίσματα πουλιών με τα οποία προσομοιάζει. Σχεδιάζω μία παρτιτούρα που βασίζεται στο ακουόγραμμά μου και πιο συγκεκριμένα στις πέντε γραμμές που ακουμπούν τα οριακά σημεία της ακοής μου και τις ταυτίζω με ένα λαστιχένιο πεντάγραμμο μεταδίδοντας και τον δικό τους ήχο. Επεξεργάζοντας τους ήχους με αυτόν τον τρόπο κάνω ένα ειρωνικό σχόλιο στη μέτρια βαρηκοΐα μιας και οι ψηλές συχνότητες των 4000-8000Hz, είναι που στερείται συνήθως ένας βαρήκοος.
Το έργο παρουσιάστηκε τον Μάιο του 2017 στο Sound Acts ΙΙΙ με την φιλοξενία και την υποστήριξη του Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου.
Paralleling the title of the artwork "Hearing Instrument" with a "Musical Instrument", I define hearing aids as musical instruments. By amplifying the sound the hearing aids transmit from their feedback through a microphone, I then process it on the computer and compose it with birdsong, with which it resembles. I design a music sheet based on my audiogram and more specific on the five lines which touch the borderline of my hearing and I identify them with an elastic musical pentagram. Composing the sounds this way, I make an ironic remark on moderate hearing loss, since high frequencies of 4000 – 8000Hz are the ones that a hard of hearing person usually is deprived of.
This work was presented in May 2017 at Sound Acts III and was hosted and supported by Athens & Epidaurus Festival.
Behind The Obvious Sound
Sounding paths 2018, Old Jesuit Monastery of Ano Syros, July 2018, sound performance in action, laptop, amplifier, speakers, photo by Eva Matsigkou
Sounding paths 2018, Alleys of Ano Syros, July 2018, scenes of the in situ recording of the sound of the pedestrians's footsteps, microphones, recorder, photo and video by Eva Matsigkou
Sounding paths 2018, Alleys of Ano Syros, July 2018, Scenes of the in situ recording of the sound of the pedestrians's footsteps, microphones, recorder
Sounding paths 2018, Alleys of Ano Syros, July 2018, Scenes of the in situ recording of the sound of the pedestrians's footsteps, microphones, recorder
Sounding paths 2018, view of the interior space of the Old Jesuit Monastery, July 2018
Sounding paths 2018, Old Jesuit Monastery, July 2018, variable dimensions, sheet of copper, cellophane sheets, paper tape, microphones, recorder
Sounding paths 2018, Old Jesuit Monastery, July 2018, variable dimensions, cellophane sheets, paper tape
Sounding paths 2018, Old Jesuit Monastery, July 2018, variable dimensions, paper, paper tape
Με το project που πρότεινα για το Sounding Paths Residency 2018 πρόθεση μου ήταν να κάνω ένα ηχητικό ψυχογράφημα των ανθρώπινων βημάτων ώστε να αναδειχθούν οι μουσικές προεκτάσεις τους αλλά και ο ρυθμός μέσα από τις επαναλήψεις, τις σιωπές και τις εντάσεις. Βήματα που μας χαρακτηρίζουν και μας προδίδουν, που μας προειδοποιούν ή μας αποπροσανατολίζουν, που μας επιβάλλονται ή μας ξαφνιάζουν απροειδοποίητα, βήματα προκλητικά ή αθόρυβα, βήματα σαν πλήκτρα. Σε διαφορετικές ώρες της ημέρας επί δέκα ημέρες, έγινε επιτόπια παρατήρηση και συστηματική καταγραφή αυτής της δραστηριότητας στους εσωτερικούς χώρους της Παλαιάς Μονής Ιησουιτών, στην οποία φιλοξενούμασταν δώδεκα καλλιτέχνες, καθώς επίσης και στον εξωτερικό χώρο των δαιδαλωδών στενών της Άνω Σύρου. Κάποτε για να εντείνω τις δυνατότητες των βημάτων, χρησιμοποίησα ποικίλα εύχρηστα υλικά τα οποία επικόλλησα πρόχειρα στο δάπεδο της Μονής. Η ηχητική performance "Behind The Obvious Sound" παρουσιάστηκε δημόσια στη Μονή πριν το κλείσιμο του residency τον Ιούλιο του 2018.
Το Sounding Paths αποτελούσε μέρος του δικτύου Interfaces και υποστηριζόταν από τη Στέγη του Ίδρυμα Ωνάσης & την Δημιουργική Ευρώπη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
My proposal for Sounding Paths Residency 2018 aimed in creating an electronic profile of human steps so the musical extension of these daily sounds, along with rhythm through repetition, silence and intensity, will be brought out. Steps that define us and betray us, warn us or disorientate us, are imposing or surprising, steps that are provoking or silent, steps like keys on keyboards… For ten days and during different times of the day, an in situ observation and systematic documentation of this activity in the interior spaces of the Old Jesuit Monastery where all the participants were accommodated, and the exterior space of the mazy alleys of Ano Syros took place. By intensifying the possibilities of the steps, I sometimes used a variety of handy materials that I casually put in designated points of these two spaces. The sound performance "Behind The Obvious Sound" was presented to the public at the Monastery in July of 2018 before closing the residency.
Sounding Paths residency program was part of the Interfaces network and supported by the Onassis Stegi & the Creative Europe Program of the European Union.
DIY Instrument Making & Hacking
Improvising with Dimitra Kousteridou and Zina Sarris, Οnassis Cultural Centre, Athens, 2019 Digital musical instruments with conductive materials, minipic sound generator, analogue electronic circuits, buttons and sensors.
Improvising with Dimitra Kousteridou and Zina Sarris, Οnassis Cultural Centre, Athens, 2019 Digital musical instruments with conductive materials, minipic sound generator, analogue electronic circuits, buttons and sensors.
Onassis Cultural Centre, Athens, 2019 Cloth, knitted elastic band, minipic sound generator (designed by Dirty Electronics and Max Wainwright), battery, cables.
Μέρος του εργαστηρίου "DIY μουσικά όργανα, Κατασκευάζω και χακάρω", το οποίο οργανώθηκε τον Ιανουάριου του 2019 από τη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση και το Interfaces, ήταν η παρουσίαση των κατασκευών των συμμετεχόντων στο κοινό μέσω της περφόρμανς. Αυτά είναι μερικά αποσπάσματα από τον ελεύθερο αυτοσχεδιασμό που παρουσιάσαμε με την Δήμητρα Κουστερίδου και την Ζίνα Σαρρή στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών.
As a part of the "DIY instrument making & hacking" three-day workshop, running by Οnassis Cultural Centre Athens and Interfaces in January of 2019, was to put in an open performance to the public. These are a few fragments of our free improvisation with Dimitra Kousteridou and Zina Sarris at Στέγη Ιδρύματος Ωνάση / Οnassis Cultural Centre Athens.
Wallear
Kassandras, Athens, April 2019, tape, paper, metal and tinfoil
Kassandras, Athens, April 2019, tape, metal, tinfoil
Kassandras, Athens, April 2019, paper sheets, tape
Kassandras, Athens, April 2019, tape, paper, metal, copper
Kassandras, Athens, April 2019, paper, tape, microphone
Kassandras, Athens, April 2019, tape, paper, metal, copper
Το "Wallear" είναι ένας in situ αυτοσχεδιασμός ο οποίος πραγματοποιήθηκε στο «Κασσάνδρας» τον Απρίλιο του 2019. Στα πλαίσια της πλατφόρμας του "OnMaterials", που σχετίζεται με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλώσιμων υλικών, χρησιμοποίησα φύλλα χαρτιού και μετάλλου. Μέσα από την ανάγκη μου να κάνω αισθητή την ανθρώπινη παρουσία σε ένα δωμάτιο, προσκάλεσα την χορεύτρια Άννα Απέργη να συμμετέχει στην performance αλληλεπιδρώντας με μένα. Εξερευνώντας την ακουστική του χώρου και των υλικών μέσα από τον ήχο που εκπέμπεται από τις κινήσεις του σώματος, η Άννα γίνεται ο διαμεσολαβητής των ήχων που κρύβονται πίσω από τους τοίχους.
The "Wallear", is an in situ improvisation that took place at "Kassandras" space on April 2019. Within "OnMaterials" context, I decided to use materials such as paper and metal sheets. In order to emphasize the human presence in an interior space I invited the dancer Anna Apergi to perform and interact with me physically, through the sound of movements, as well as aurally. Exploring the acoustics of this place my aim is to make a comment on the difficulty in hearing the everyday sounds which are hidden behind the walls.
Two Ears Are Not Enough
SHAWR, Space21 Radio Art Festival, Slemani, Kurdistan, December 2020 Pencil and ink on paper, A4
December 2020, Slemani, Kurdistan
December 2020, Slemani, Kurdistan
Το έργο "Two Ears Are Not Enough" σχετίζεται με τα προβλήματα ακοής αναζητώντας την ενσυναισθητική ταύτιση του ακροατή με τη βαρηκοΐα. Ακούγοντας ήχους των οποίων την πηγή προέλευσης δεν μπορώ να αναγνωρίσω, οδηγούμαι συχνά σε σύγχυση ώστε να συνδέω αυτούς τους ήχους με εντελώς άλλα αντικείμενα ή καταστάσεις από τα πραγματικά. Το κομμάτι δημιουργήθηκε για το "SHAWR" Space21 Radio Art Festival στο Ιρακινό Κουρδιστάν και μεταδόθηκε online στις 15 Δεκεμβρίου του 2020.
Επίσης, το έργο επιλέχθηκε τον Μάϊο του 2023 από την πλατφόρμα του "Ears Have Eyes" για το 16ο επεισόδιο και μεταδόθηκε στις 10 Μαϊου του 2023 από το ραδιόφωνο του CJSW στο Κάλυγκαρυ του Καναδά.
The "Two Ears Are Not Enough" is associated with hearing problems seeking a different empathic experience of the audience with hearing loss. Undefined sounds, coming from unknown sources, can cause me confusion, letting my imagination relate them with things or happenings from different sources. This piece was created for "SHAWR" Space21 Radio Art Festival in Iraqi Kurdistan and was broadcasted online on December 15, 2020.
The piece was aired on May 10, 2023 on CJSW Radio in Calgary, Canada as part of the "Ears Have Eyes" platform.
"Έρως" ηχητικό έργο
"Έρως", TWIXTlove radio, TWIXTlab, Athens, 2021 Ink on transparent graph paper, Α4
Το ηχητικό κομμάτι "Έρως" δημιουργήθηκε το 2021 έπειτα από πρόσκληση του Twixtlab να συμμετέχω σε μία από τις ραδιοφωνικές εκπομπές που ήταν αφιερωμένες στον έρωτα (TWIXTlove radio) και διήρκησαν ένα μήνα. Το έργο είναι μία νέα ηχητική απόδοση της performance «Φωνολογική Ενημερότητα» η οποία παρουσιάστηκε το 2015 στο Φεστιβάλ Action Field Kodra. Συνθέτοντας διάφορες ελληνικές παρώνυμες λέξεις, οι οποίες αποτελούσαν μία εκ των πολλών "παρτιτούρων" της τότε performance, δημιουργώ μια αφήγηση περί βαρηκοΐας και έρωτος.
The sound piece "Έρως" (Eros) was created in 2021 after the Twixtlab's team invitation to participate in one of the podcasts which aired on TWIXTlove radio, as part of a radio program about love (14/02/2021-14/03/2021). The piece is a new rendering of the "Phonological Awareness", a sound performance presented in Action Field Kodra Festival, 2015. Using the previous ‘scores’ as my ‘sketches’ of the performance, which I draw from different Greek paronymous words, composing a new narration about hearing loss and being in love.
Earground
Strofilia Beach, Greece, August 2021, one side- reed, metal wire, sex bolts, stone
Strofilia Beach, Greece, August 2021, other side- reed, metal wire, sex bolts, stone
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, elastic rope, ceramic
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, chopsticks, metal wire, pulley, eye and eye swivel, split rings, spring
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, seeds, metal wire, ceramic beads
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, metal wire, ceramic & plastic beads
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, metal wire, ceramic beads, metal screw in eye hooks
Strofilia Beach, Greece, August 2021, reed, metal, paper tape, ceramic, chopsticks, chain, plumb, split rings, metal screw in eye hooks
Strofilia Beach, Greece, August 2021, details- reed, metal, ceramic, chopsticks, chains, plumb, split rings, metal screw in eye hooks
Το πρότζεκτ "Earground" αποτελείται από δεκατρία in situ γλυπτά και εγκαταστάσεις για μία εκτεταμένη υπαίθρια χειροκίνητη παιδική χαρά για τα αυτιά η οποία στήθηκε στην παραλία Στροφυλιάς τον Αύγουστο του 2021. Μετά από αρκετές σκληρές καραντίνες λόγω του COVID και πολλά προστατευτικά μέτρα για την υγεία των ανθρώπων που διήρκεσαν πολύ καιρό, γεννήθηκε μέσα μου η έντονη ανάγκη για δημιουργία ενός διαδραστικού και παιχνιδιάρικου έργου με στόχο την συμμετοχή του κοινού που θα μπορούσε να αγγίξει και να ενεργοποιήσει τα γλυπτά ώστε να ακούσει τον ήχο τους. Αυτό το πρότζεκτ είναι μια έρευνα για το πώς η χρήση κάποιων συγκεκριμένων υλικών επηρεάζει την ποιότητα του ήχου τους. Τα βασικά υλικά αυτής της σειράς έργων είναι τα καλάμια, τα οποία συλλέχθηκαν από την ίδια περιοχή, το μέταλλο και το κεραμικό.
The "Earground" project consists of thirteen in situ sound sculptures and installations for an extended open air, manually operated, playground for the ears, which was mounted on Strofilia Beach in Greece in August 2021. After many long lasting and strict Covid-19 quarantines and many protective measures for the public health, I had a strong need to create an interactive and playful installation, aiming for audiences who could participate by touching and activating the sculptures themselves, in order to listen to their sound. This work consists of research on how specific materials affect the quality of the sound created by each one of them. The basic materials of this project are reeds, picked from the same region, metals and ceramics.
Soundprint
Performance Rooms 2022 by Kappatos Gallery, St George Lycabettus, Athens, Greece,10-15/3/2022, synthetic textile, thread, foam, silicone tubes, inflation bulbs
View of the room which was used by the public
Performance Rooms 2022 by Kappatos Gallery, St George Lycabettus, Athens, Greece,10-15/3/2022, Synthetic textile, cellophane, metal, foam, pillow stuffing, threaded rod, silicone tubes, toys, klaxon, party horn blower, plastic toy horns and trumpets, silicone balls and rubber objects, sketchbook
Performance Rooms 2022 by Kappatos Gallery, St George Lycabettus, Athens, Greece,10-15/3/2022, wooden box, textile, synthetic leather, elastic bands, cellulose board, foam, plastic bottles, toy horns, cellophane
Performance Rooms 2022 by Kappatos Gallery, St George Lycabettus, Athens, Greece,10-15/3/2022, textile, silicone tubes, balloons, metal and wooden mic stands
Όταν οι χώροι στους οποίους ενεργοποιούμαστε ή οι ώρες που περιφερόμαστε σε αυτούς τους χώρους είναι επιβλητικά ήσυχοι, τότε οι ήχοι που εκπέμπονται από τα βήματα μας μπορεί να ακούγονται στους άλλους ενοχλητικοί και να μας προκαλούν αμηχανία ή έντονο στρες. Ορμώμενη από καθημερινά μου βιώματα, όπου ήχοι όπως τα ήσυχα βήματα μου διέφευγαν για αρκετά χρόνια πριν, δημιούργησα το "Soundprint", σε επιμέλεια της Μαρίας Ξυπολοπούλου. To έργο είναι μια in situ ηχητική εγκατάσταση και διαδραστική performance για τα PERFORMANCE ROOMS2022 της Γκαλερί Καππάτου η οποία παρουσιάστηκε από τις 10-15 Μαρτίου του 2022 στο ξενοδοχείο St George Lycabettus στην Αθήνα.
Αξιοποιώντας δύο ξεχωριστά δωμάτια, προσπάθησα να δημιουργήσω μια γέφυρα επικοινωνίας μεταξύ των συμμετεχόντων και εμού, μέσω της ενσυναισθητικής ταύτισης του κοινού με την βαρηκοΐα, ενώ η όλη δράση άφηνε το αποτύπωμα του κινησιο-ηχητικού ψυχογραφήματός τους μέσα στο χώρο. Ο τρόπος που λειτουργούσαν οι ήχοι στόχευε στο να αποπροσανατολιστεί ηχητικά το κοινό.
Σε αυτά τα δωμάτια κανείς δεν περπατούσε αθόρυβα, κανένα βήμα δε έμεινε μυστικό, κανένα σώμα δεν ήταν βουβό. Αντιθέτως, σωματοποιώντας παράλληλα το χώρο και τα έπιπλα, προδιδόταν η κάθε μας κίνηση. Γίναμε τα παράσιτα του εαυτού μας περπατώντας με πάτους που κόρναραν και καθόμασταν σε έπιπλα που ανάσαιναν και συνεχώς μας πρόδιδαν. Πρόθεση μου ήταν να προκαλέσουμε ήχους που δε θα τολμούσαμε να κάνουμε σε ένα συμβατικό χώρο, να ειρωνευτούμε και να αυτοσαρκαστούμε, να ξεπεράσουμε τους καθωσπρεπισμούς και τις κοινωνικές επιταγές και τελικά να τους αποδεχθούμε και να τους αγαπήσουμε.
When the spaces in which we move or the time we spend wandering in them are imposingly quiet, the sounds that are emitted from our steps might seem annoying to others and might cause embarrassment or even stress. Inspired by my everyday life experiences I created the piece "Soundprint", curated by Maria Xypolopoulou. This artwork is an in situ sound installation and an interactive performance which was created for the PERFORMANCE ROOMS2022 and the Kappatos Gallery. It was presented from 10-15 of March 2022 at the 108-109 rooms of the St George Lycabettus Hotel in Athens.
By utilising two different rooms, I tried to create a communication bridge between the audience and me, through an empathetic experience with hearing loss. Meanwhile the participants’ activity left "traces” of its kineso-auditory polygraph in the space. The way I worked with the sounds aimed to confuse and disorientate the audience.
In these rooms no one was walking silently, no step remained a secret, no body was mute. On the contrary, by embodying the space and furniture, every move of ours was revealed. We became the parasites of our own selves walking on a ground that honks or seating on furniture that breathes and constantly betrays us. My intention was to provoke sounds that we wouldn’t dare make in a conventional space, to be ironic and sarcastic with our selves, to go past proper behavioral expectations and social attitudes that guide human behaviors, and finally accept and love our sounds.
Seeing The Metronome of the Silence
Σε μία από τις πιο κεντρικές οδούς της Αθήνας, τα φανάρια δίνουν καθημερινά τον σκοπό σε μία θορυβώδη ορχήστρα από επιταχυνόμενα οχήματα. Ο ίδιος δρόμος, τις μέρες της σκληρής καραντίνας, μεταμορφώθηκε σε ένα σκηνικό χωρίς πράξεις, στο τέλος ενός θεατρικού έργου όπου κάποιος ξέχασε να κατεβάσει την αυλαία. Παρέμειναν μόνα τα φανάρια να αναβοσβήνουν χωρίς σκοπό, επιδεικνύοντας μάταια τη λαμπρότητα των χρωμάτων τους. Η παρατεταμένη σιωπή αντικατέστησε τον θόρυβο με τον πιο διαπεραστικό, μακρόσυρτο ήχο της.
Το βίντεο έχει υπότιτλους ειδικά σχεδιασμένους για κωφά και βαρήκοα άτομα οι οποίοι περιγράφουν τις σιωπές και τους ήχους που ακούγονται κατά τη διάρκεια του βίντεο.
Το “Seeing the Metronome of the Silence” παρουσιάστηκε στο 2ο Video Art Projects από το Φεστιβάλ Video Art Μηδέν στη Δημοτική Πινακοθήκη Casa Bianca στη Θεσσαλονίκη στις 26-28 Μαΐου του 2023.
4.18 /Ελλάδα/ 2023
Every day in one of the most central avenues of Athens, the traffic lights give the tempo to a noisy orchestra of passing vehicles as they accelerate. During the period of the strict covid-19 quarantine, the same street was transformed into a scene without acts, at the end of a play where someone forgot to close the final curtain. There were only the traffic lights flashing and blinking aimlessly, vainly displaying the brilliance of their colors. The long silence replaced the noise with its most piercing and drawn-out sound.
English captions are included in the “Seeing the Metronome of the Silence” video describing the silences and all the sounds which are heard during the video by hearing people and are aimed at the deaf and hearing impaired people in order to make the video audio content accessible this audiences.
The “Seeing the Metronome of the Silence” was presented at 2nd Video Art Projects at Municipal Gallery Casa Bianca – Thessaloniki curated by Video Art Miden in May 2023.
4.18 / Greece/ 2023
"Speech Chain"
Ink on paper, transparent paper, cellotape, Α4
Στο "Speech Chain" ακούγονται διάφορες λέξεις και μικρές φράσεις στην ελληνική γλώσσα. Κάθε φορά που ακούμε να επαναλαμβάνεται μία λέξη βιώνουμε το σταδιακό μετασχηματισμό της σε μία άλλη λέξη με εντελώς διαφορετική σημασία αλλάζοντας μία συλλαβή ή αφαιρώντας ένα γράμμα. κ.τ.λ. Συνθέτοντας τις λέξεις με τέτοιο τρόπο προσδοκώ να μεταφέρω στον ακροατή το συναίσθημα της σύγχυσης που προκαλείται από την κακή ακοή από άτομα με απώλεια ακοής. Το έργο μεταδίδεται από το The Lake Radio και έχει παρουσιαστεί σε πλήθος ραδιοφωνικά φεστιβάλ και εκπομπές όπως το Radiophrenia Glasgow, το Radioarte και το Ears Have Eyes και το 60 sec radio.
In "Speech Chain" piece we listen to various words and small phrases in Greek which gradually transform into other words of different meanings, as a letter or syllable is removed each time the words are repeated. For example, we hear the short phrase "-Τ' ακούς;" [Takus?] (meaning "Can you hear it?") and then we hear the word "Φυσικά" [Fisika] (=Of course), which I replay continuously, as it gradually becomes a chain of many other words [fisika-fisika-fska-fska-skafi-skafi-kapos-kopos-topos-topos-postopes] until it concludes with the phrase "Πως το πες;" [Pos to pes] (= What did you say?). My aim in composing the words this way is to convey the confusion caused by mishearing. "Speech Chain" is associated with hearing problems, as it seeks to express an alternative empathic experience of people with hearing loss. "Speech Chain" broadcasts on The Lake Radio station and has been presented at many artistic radio festivals and podcasts including the Radiophrenia Glasgow, the Radioarte station, the Ears Have Eyes and the 60 sec radio.
Artist book "έρως" & "Λάθος μ΄έρως" podcast
handwritten artist book, Ink and coloured pencils on transparent graph paper, Α4 landscape, perfect binding, 2023
handwritten artist book, Ink and coloured pencils on transparent graph paper, Α4 landscape, perfect binding, 2023
photo by the Athens Art Book Fair a digital copy of the original handwritten artist book, digital printing, Α4 landscape, perfect binding, 88 pages, 2023
photo by the Athens Art Book Fair
digital collage, 2023
Ο Φρόυντ, στο βιβλίο του «Εισαγωγή στην Ψυχανάλυση», αναφέρεται εκτενώς στις παραδρομές της γλώσσας και της ακοής, ερμηνεύοντάς τες ως καταπιεσμένες επιθυμίες οι οποίες αντανακλούν τις ειλικρινείς προθέσεις εκείνων που τις πράττουν.
Το κοινό που διαβάζει το χειρόγραφο βιβλίο «έρως» γίνεται παράλληλα μάρτυρας και μέτοχος σε μία αλληλουχία λαθών. Η ηχώ των λέξεων που ακούστηκαν λάθος στο παρελθόν, κατά τη διάρκεια μίας περφόρμανς (01db10), καταγράφηκε οπτικοποιημένη πάνω στις διάφανες σελίδες του. Διαπερνώντας η μία λέξη την άλλη γεννιούνται εκ νέου αμφίσημα συναισθήματα στους αναγνώστες του βιβλίου που με τη σειρά τους κάνουν τις δικές τους παραδρομές, αυτές της ανάγνωσης. Μέχρι το επόμενο ξεφύλλισμα να αποκαλύψει την πραγματική λέξη, όλοι γίνονται έρμαια των δικών τους συνειρμών.
Το "έρως" παρουσιάστηκε στο Ωδείο Αθηνών από τις 6-8/10/23 στο Collective Display του Athens Art Book Fair.
Παράλληλα, στα πλαίσια του AABF μεταδόθηκε από το FadeRadio στις 3-10-23 το "Λάθος μ΄έρως", ένα podcast μου που αποτελεί μία μίξη από ηχοτοπία, φωνές ζώων αλλά και ανθρώπων συνοδευόμενες από αφηγήσεις. Με αφορμή τον τίτλο του καλλιτεχνικού μου βιβλίου, συνδέω σε αυτό τον έρωτα με την ομιλία και την βαρηκοΐα. Το "λάθος μ΄έρως", αν δεν είχε τη λάθος απόστροφο, θα μπορούσε να σημαίνει "το λάθος με το έρως" αλλά ακούγεται ως "λάθος μέρος".
In his book “A General Introduction to Psychoanalysis”, Freud refers to Freudian slips (errors in speech, mishearing etc.) which he interprets as repressed impulses that reflect the honest intentions of the actors [listeners/speakers].
Τhe artist book “Eros” is an echo of words which had been misheard in a past performance (01db10) and has been visually recorded on the books transparent pages. When someone reads the book becomes both witness and participant to a sequence of errors. As each word passes the other, new ambiguous feelings arise for the readers, which in turn make their own Freudian slips (misreadings). Until the true word is revealed after the pages are turned, everyone becomes prey to their own associations. "Eros" was presented at Athens Conservatoire from 6-9 October, 2023 at the Collective Display of the Athens Art Book Fair 2023.
Also, in the context of the AABF there was aired on the Fade Radio my episode "Λάθος μ΄έρως" ("lathos m'eros"). The podcast is a mixture of field recordings along with various animal and human voices followed by narrations. Inspired by this artist book I tried to link the theme of the "eros" with hearing problems and speech. For me the phrase "lathos m'eros" means "error with eros" but in Greek is heard as "the wrong place".
SoundprinTwo
photo by Toultsa Maria / synthetic textile, thread, foam, silicone tubes, inflation bulbs
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, silicone tubes, inflation bulbs, toys
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, silicone tubes, inflation bulbs, toys
photo by Toultsa Maria / synthetic textile, thread, foam, silicone tubes, inflation bulbs
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, cellophane, plastic toy horns and trumpets, party horn blower, silicone tubes, silicone balls and rubber objects
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, silicone tubes, horn
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, silicone tubes, horn
photo by Toultsa Maria / balloons, synthetic textile, thread, silicone tubes, horn
photo by Toultsa Maria / synthetic textile, thread, foam, silicone tubes, inflation bulbs
To SoundprinTwo είναι μια in situ ηχητική εγκατάσταση και διαδραστική performance σχεδιασμένη για ένα από τα δωμάτια στο κτίριο της οδού Παλαιολόγου Μπενιζέλου 5 στην Αθήνα. Παρουσιάστηκε στις 17 Δεκεμβρίου του 2023 στα πλαίσια του PROMENADE του Athens Video Dance Project 14 σε σύμπραξη με το Flux Laboratory Athens.
Στην δράση AVDP14 PROMENADE, 10 έργα performance art & installation καλούνται σε μία εφήμερη συγκατοίκηση του κτιρίου, προσκαλώντας το κοινό σε έναν καλλιτεχνικό περίπατο 60 λεπτών που εκτυλίσσεται ανάμεσα στο παρελθόν, το παρόν και το μέλλον της λειτουργικής ταυτότητας του κτιρίου.
SoundprinTwo is an in-situ sound installation and an interactive performance especially designed for one of the rooms of the building at 5 Paleologou Benizelou Street. It was presented in PROMENADE section of the 14th International Dance Film Festival Athens Video Dance Festival in partnership with Flux Laboratory Athens on 17 December 2023.
In AVDP14 PROMENADE event, 10 performance & installation artworks were invited to an ephemeral cohabitation of the building, inviting the public to a 60-minute artistic walk which unfolds between the past, present and future of the building's functional identity.
Twist
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa paper, metal, steel dome nut, stone, marble, glass, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa paper, metal, steel dome nut, stone, marble, glass, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa paper, metal, steel dome nut, stone, marble, glass, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa paper, metal, marble, glass, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa plexiglass, metal, wood, stone, marble, glass, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa plexiglass, metal
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa metal, wood, glass, paper, seeds
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 2024 Photo credits by Maria Toultsa metal, wood, glass,
Athens Conservatoire, Athens Epidaurus Festival, 10-14/6/2024 Photo credits by Maria Toultsa metal, wood, colour, stone
Twist
Twist
In situ ηχητική εγκατάσταση Twist
Η νέα μου ηχητική εγκατάσταση, ειδικά σχεδιασμένη για το Subset Festival και το Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, ήταν επισκέψιμη για το κοινό από τις 10 έως τις 14 Ιουνίου του 2024 στο Φουαγιέ Τεχνών του Ωδείου Αθηνών. Οι συμμετέχοντες περιηγούνταν ανάμεσα σε αιωρούμενα γλυπτά που μπορούσαν να τα αγγίζουν ελεύθερα, ενώ αυτά μεταβάλλονταν διαρκώς, μορφικά και ηχητικά. Αλληλεπιδρώντας μαζί τους, ανακαλύπταν διαφορετικές ποιότητες ήχων που πηγάζουν από την επαφή του ανθρώπινου σώματος με το εξωτερικό περίβλημα μεταλλικών και χάρτινων επιφανειών αλλά και από τα αθέατα εσωτερικά τους στοιχεία. Η εγκατάσταση αποτελείτο από 36 αιωρούμενα ηχητικά γλυπτά και 33 επιδαπέδιες ηχητικές γλυπτικές κατασκευές με τις οποίες έπαιζα σε μία μοναδική περφόρμανς στις 13 Ιουνίου του 2024 στη Νέα Σκηνή του Ωδείου Αθηνών.
Twist Performance
Το «Twist» ως περφόρμανς συνδύαζε τον αναλογικό ήχο των γλυπτικών κατασκευών μου με DIY ηλεκτρονικά κυκλώματα και live electronics τεχνικές από τη Δήμητρα Κουστερίδου. Μικρά χειροκίνητα αλλά και μηχανικά ηχητικά γλυπτά-κατασκευές από αντικείμενα και φόρμες με θηλυκό πρόσημο, περιστρέφονταν και ελίσσονταν σε έναν συντονισμένο χορό. Ανάλαφρες ασκήσεις ισορροπίας αναπτύσσονταν ανάμεσα στην εύθραυστη φύση υλικών, όπως το γυαλί, το κεραμικό, το χαρτί, το ύφασμα και την ισχνή δυναμική των ήχων τους. Τα απρόβλεπτα ακουστικά γεγονότα και η εκτέλεση της περφόρμανς μου με τα γλυπτά ενισχύονταν με διευρυμένες τεχνικές σύνθεσης ηχοχρώματος, χρόνου και συναρμογής σε ηχητικά στρώματα drone από τη Δήμητρα Κουστερίδου, συνδυάζοντας ηλεκτροακουστικές διεργασίες σε πραγματικό χρόνο.
Επιμέλεια από Γασπαράτο Σταύρο
Λαμπροπούλου Μάγδα: Σύλληψη & έρευνα εγκατάστασης-περφόρμανς twist, ηχητικός σχεδιασμός εγκατάστασης twist, γλυπτικές κατασκευές και περφόρμανς
DIY ηλεκτρονικά κυκλώματα και live electronics τεχνικές της live performance στις 13/6/24: Κουστερίδου Δήμητρα
Αρβανίτης Γεννάδιος: Ειδική κατασκευή Arduino microcontroller των μοτέρ δύο κατασκευών
Μαρία Τούλτσα: Φωτογραφίες εγκατάστασης
Φωτογραφίες περφόρμανς από Μαρία Τούλτσα και Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου
"Twist", my new in situ sound installation- especially designed for the Subset Festival and the Athens Epidaurus Festival, was opened to the public from 10 to 14 June 2024 at the Arts Lounge of the Athens Conservatoire. Participants were navigated among various sound sculptures, which they could freely touch and were thus led to discover diverse qualities of sounds emanating from physical contact with the outer shell of metal, ceramic and paper surfaces and their unseen inner elements as well. The installation consisted of 36 hanging sound sculptures and 33 sound sculptural constructions (floor sculptures) with which I was playing in a live performance with the same title on June 13th, 2024 at the New Stage of the Athens Conservatoire.
Twist Performance
The analogue sound of my sculptural constructions was blending with live-electronics techniques by Kousteridou Dimitra. Small manual and mechanical sound sculptural constructions of objects and shapes with a feminine accent were twisting and turning in a synchronised dance. Twist became a light exercise in balancing between the fragile nature of materials, such as glass, ceramics, paper and the tenuous dynamics of their sounds. The unpredictable acoustic events and the gestures of the performance with the sculptures, were amplified by expanded timbre, time, and splicing techniques in drone layers of sound by Dimitra Kousteridou, combining electroacoustic processes in real time.
Curation: Gasparatos Stavros
Lampropoulou Magda: Concept and Research of the twist installation & performance, Sculptures, Sound Design of the installation, Performer
Live electronics of the live performance: Kousteridou Dimitra
Arduino microcontroller of two of my constructions: Gennadios Arvanitis
Lighting Design of the live performance: Vaggelis Moudrihas
Photos from the installation: Maria Toultsa
Photos from the live: Maria Toultsa & Athens Epidaurus Festival